Nederlands (NL)  German (DE)
Nummer:oub1582 Datum:19. Jan. 1498 Überlieferung:Editie Fundstelle:Ostfriesisches Urkundenbuch, II, S. 574, nr. 1582

Leibzuchtsbrief des Grafen Edzard von Ostfriesland für seine Gemahlin Elisabeth von Rietberg.

Quelle Recto Rückseite Übersetzung Relationen Siegel Material Literatur Index N. B.
Wy Edezardt, grave to Oestfrieszlandt etc., bekennen voir uns, unse erven, anerven unde alssweme, dat wy myt gueden willen sind wolmeynonge de edln unde wolgebornen unsze fruntliehe lieven frowchen Elisabeth van Retbergen belyfftuchtiget hebbn also: offte wy ere dan deselve na deme willen des almechtigen Gades vurstorven, willn wy se myt einer beqwemer wononge in unsen steden Emeden ader Norden na oren beleve vursorgen, unde dairto oir alle jair tusschen Michaelis unde Martini drehundert Rinsche gulden in golde, unde noch eynhundert Rinsche gulden na guder weronge in privande als botter, kese, speck, fleysch, kornn unde andere leverantien uit unsen ampte Griethueszen durch unsze erven ader de unnsze vurnoget unde betaillt solln werden. Gelevede aver der gemelten gravynnen Elizabeth na unszen dode in unsen lande unde steden voirgeroirt nicht to wonen, dan dair weder uitreisen wulde, sollen oir alszdan unse erven sodanne vierhundert gulden jairlicher lyfftucht in voirgescr. wise volgen laten unde betalen, ader dairvoir, wanner unsen erven belevet, in stede sodanner lyfftucht affthokopen unde fryen in einer szommen einsz vurnogen unde betalen vierdusent Rinsche gulden, dairmede ouck ore cleider, clennode unde frowliche gerechticheydt volgen laten, unde dat alle desse voirgescr. punte unde artikele in voirger. wise der gedachten unszer lieven huesfrouwen geholden sollen werden, hebben wi unse segell beneden an desen brieff witlich doen hangen, unde vurder den edln unszen lieven broder Uken sodanne voirger. punte unde artikelle mede to beleven gebeden, unde von den wolduchtigen unde erberen meister Hicken, provest to Emeden etc., Hero Mauriszs, synen broder, to Dornhum unde Wittnunda hovetling, unde Victor Fresen, to Loqwart hovetling, begert, de egedachten gravynnen Elisabeth by sodanne vorgescr. lyfftucht to warende unde em myt uns unde unsen lieven broder desen brieff to versegelln. Des bekennen wy Uko, grave tho Oestfrieszlandt etc., sodanne voirger. artikelle unde punte, mit unsen leven brodere bewilliget unde belevet, derwegen unse segell by unses leven broders segell gehangen hebben, unde wy Edzardt unde Uko, gebrodere, graven to Oestfrieszlandt, laven unde zekern by unszen eren unde gueden trouwen der egedachten gravynnen Elizabeth sodanne vorgescr. punte, artikelle unde lyfftucht, stede, vast, unvorbroken to holden, unde desgelyken hebben wy Hicko, Hero unde Victor voirbenompt durch begerte unses gnedigen heren voirgescr. unsze ingesegelle mede an desen brieff gehangen unde mede gelavet, dat alle voirger. punte unde artikelle geholden sollen werden, unde offte deme so nicht en geschege, sall unde mach de obgemelte gravynne Elizabeth sodanne lyfftucht, mit schaden upgegangen, up uns all, unde unszer ein besonderen myt rechte soken unde ermanen, so lange se sodannen schaden my der hovetsummen na voirgescr. wise nagekamen sy, alle exceptien unde privilegien, beide geistliches unde wertliches rechten, de uns ader unszer ein hir en tegen mochte beweren ader beschermen van uns dairan vurtegen unde affgestalt, ane alle argelist unde geverde, unde up dat alle vurgescr. punte unde lyfftucht voirger. der egedachten gravynnne Elisabeth in aller mathe vullenkamen geholden werde, bevelen wy Edzardt unde Uko, gebrodere, graven voirgenompt, unsen underdanen unde lieven getrouweden borgermesteren unde raide unser stede Emeden unde Norden egemeelt deselven gravynnen Elizabeth by sodanner voirgescr. lyfftucht myt deme besten to beholden. Welck wy borgermestere unde raidt der stede Emeden unde Norden durch bevell unszes gnedigen lesen heren voirgescr. billich gernne und willich doen, ende derwegen unzser stede ingesegell beneden mede an dessen brieff hebben gehangen. Gegeven und vursegelt inne jair unses Heren dusent vierhundert acht und negentich, amme vridage na Antlionii abbatis.[*]
Recto:
x
x
Bestand Ostfriesisches Urkundenbuch, II
Fol. Nr. S. 574
Nr 1582
Olim Orig. Perg. ebenda.
Jahr 1498
Datumcode VpAntoni
x
x
Kommentar Die Siegel sind särinntlieh erhalten: 1-3 in rothem, die anderen in grünem Wachse. 1. Wappenschild mit der gekrönten Harpyie und den 4 sechsstrahligen Sternen (Sporenrädern?). Gekrönter Helm mit Lilie. Das die Legende enthaltende Spruchband ist grösstentheils abgebrochen. 2. ebenso. Umschrift: S. Ukonis comitis ... 3. Rechtssehender Adler, auf dem Helm wiederholt. 4. ebenso. 5. Das Emder Stadtsiegel mit den hh. Cosmas und Damianus. 6. Das Norder Stadtsiegel, schön gearbeitet: Ueber einem kleinen Wappenschilde mit 3 (2. 1) sechsstrahligen Sternen der h. Andreas, hinter ihm über die ganze Siegelfläche reichend, also auch die Legende unterbrechend, zwei in das sog. Andreaskreuz gestellte Baumstämme. Umschrift: Sigillum civitatis Nordensis.
x
Material papier
x
Editionen E. Friedländer, Ostfriesisches Urkundenbuch II (Emden 1881), nr. 1582