Nederlands (NL)  German (DE)
Nummer:oub1100 Datum:20. Dez. 1482 Überlieferung:Editie Fundstelle:Ostfriesisches Urkundenbuch, II, S. 179, nr. 1100

Stylef Haytetsna zu Bargerbuhr verkauft dem Kloster Aland 11 1/2 Grase näher bestimmter Grundstücke im Canhuser Hammrich, jedes Gras für 7 1/2 Rhein. Gulden und fügt einige nähere Bestimmungen hinzu.

Quelle Recto Rückseite Übersetzung Relationen Siegel Material Literatur Index N. B.
Ick Stijllef Haytetsna, to Bergum woenafftich, enkenne unde tughe openbair yn dessen openen beseghelden breve, dat ick myt vryen willen unde myt wall vorbedachten mode hebbe voirkofft unde yn unde myt krafft dessen breves tegenwordich vorkope to eynen steden vasten ewygen erffkope den erberen, oetmodigen ghestliken hern Jacobo, proeste des conventes to Alande, unde den oetmodigen gheestliken sustern unde broderen dairsulves, twelfftehalff gras landes yn Kaninghuser hammerke belegen, de negen grase landen yn eyner venne, gheheten de upperste eckervenne, anderhallff gras darbij yn eyner renne, de heyt de ynderste eckervenne, ethland altosamende, unde eyn gras landes gheheten Poppeteen, medelandt, darsulves yn der hammerke ghelegen, voir eyne summe gheldes, benamen eyn ytlik gras landen voir 7 1/2 goldene Rinsse guldene. Desse summe gheldes ys my degher wall unde all betalet unde vornoget, des ick em hoechliken danke, unde wes dijt landt beter ys, dan desse summe gheldes, gheve ick den convente vorscr. vor eyne ewyghe ghedechtnisse der selen, dar id van gkekomen ys. Unde allhijr umme ick Stijlleff vorscr. unde myne rechten erffnamen, boren eder ungheboren, willen unde scholen den erberen hern Jacobo erben. proeste to Alande unde synen nakomelingen unde den ghemeynen susteren unde broderen, tegenwordich unde tokomelingen darsulffs, rechten godliken besitteren, ynt ewich des conventes dyt landt vry tostaen unde unbekummert warende wesen vor alle ansprake myner vrunde eder yemendes yn gheestliken offte werliken rechte to ewigen tijden sunder alle arghelist, hulperede unde nye funde. Hijr weren mede, bij, an unde over tugheslude, benamen de erbere her Remeth, prebendatus to Wyrdum, unde de beschedene manne Hinricus Kumpenye, Alberth Kistemaker unde Alberth Sweers, ynwonere to Norden. In orkunde, merer warheyt unde vestinghe desses breves unde kopes, so hebbe ich Stylleff vorgherord ghebeden den erwerdigen oetmodigen ghestliken hern Stephanum, van tolatinghe Godes abbet yn den dale Marien to Norden, ten olden cloester gheheten, unde den vorsichtigen beschedenen man Ulbeth, amptman to Noerden, ere ingheseghele te hanghende an dessen breff van myner wegen; deme wij Stephanus abbet etc. unde Ulbeth soe gherne hebben ghedaen umme syner vruntliken bede willen.
Datum na der bord Christi dusent veerhundert twe und tachtentich, ame hilgen avende Thome des hilgen apostels.[*]
Recto:
x
x
Bestand Ostfriesisches Urkundenbuch, II
Fol. Nr. S. 179
Nr 1100
Olim Orig. Perg. Kl. Aland, Urk. Nr. 3.
Jahr 1482
Datumcode vThome
x
x
Editie naar gus0581.
x
Kommentar Siegel: 1. Gross, spitzoval. In gothischer Nische ein Geistlicher in Mönchskutte und Krummstab. Sigillum abbatis vallis beate Marie in Norda. 2. fehlt.
x
Material papier
x
Editionen E. Friedländer, Ostfriesisches Urkundenbuch II (Emden 1881), nr. 1100