Nederlands (NL)  German (DE)
Nummer:oub0596 Datum:23. Aug. 1448 Overlevering:Editie Vindplaats:Ostfriesisches Urkundenbuch, I, S. 522, nr. 596

Pfarrer Mammo zu Burhafe verzichtet zu Gunsten Junker Ulrichs, der Mammo' s Freund Edo Mentzen bei sich aufgenommen hat, auf alle ihm und den Seinigen zustehenden Ansprüche auf Erbgüter Edo' s.

Bron Recto Dorso Vertaling Relatie Zegels Materiaal Literatuur Index N.B.
Ik her Mammo tor Burhove[*] kerkhere bekenne unde betuge openbare in desseme jegenwardigen breve vor alsweme, dat ik mit vrigen willen, wolberadene mode mi mit deme eddelen juncker Olrike to Grietziil, Norden, Brokmerlande, Esensen, Aureke unde Lengen etc. hovetlinghe, van mynes vrundes Ede Mentzens wegene, den he in siner hude, vorwaringhe unde vudinghe heft genomen, voreniget unde vorvruntschoppet hebbe in desser nabescrevenen wise: so dat ik demesulven juncker Olrike alle de erve unde guder, mi, mynen broder unde unssen erven van dessulven Edens wegene na sineme dode sint unde mochten anvallende wesen, quit unde vrig uplate unde geve, gheve unde uplate eme desulven erve unde gudere quit unde vrig sunder unsse weddersprake in tokomenden tiiden, so dat de vorben. juncker Olrik unde sine erve, dersulven erve unde gudere mogen unde scholen bruken to ereme besten unde willen. Alle desse vorscrevene punte samptliken unde bisunderen love ik her Mammo vorben. vor mi, mynen broder unde unsse erve deme genanten junker Olrike unde sinen erven stede, vast, sunder jenigerleie argelist unde geverde, unvorbroken to holdende. In orkunde der warheit so hebbe ik her Mammo vorben. vor mi, mynen broder unde unsse erve myn ingesegel mit willen unde witschop to desseme breve ghehangen, unde des to merer tuchnisse unde grotere bekantnisse, so hebbe ik her Mammo vorben. ghebeden de ersamen heren her Olrike to Nesse, her Hayngk to Esensen unde her Reyner to Erle kerkheren umme ere ingesegele to desseme breve to hangende. Unde wii her Olrik, her Hayngk unde her Reyner vorb. bekennen unde betugen openbare in desseme sulven breve, dat wii umme vruntliker bede willen des vorben. her Mammes unsse ingesegele dergeliken to desseme sulven breve mede hebben hanghen. Int jar unsses Heren dusent veerhundert acht unde veertich, in vigilia Bartholomei apostoli.
Recto:
x
x
Fonds Ostfriesisches Urkundenbuch, I
Fol.nr. S. 522
Nr 596
Olim Orig. Grosse Urkundensammlung Nr. 54.
Jaar 1448
Datumcode vBartho
x
x
Editie naar gus0014.
x
Commentaar Siegel: 1. und 2. verloren. 3. Ein Engel, welcher ein Tuch mit dem Antlitze Christi vor sich hält. S. domini Hayngi curati in Ezenze. 4. In gothischer Nische die gekrönte Jungfrau Maria, auf dem linken Arme das Jesuskind, in der Rechten einen Scepter tragend. Darunter in einer sehr kleinen Nische eine betende Gestalt. S. domini Reneri curati in Erle.
x
Materiaal papier
x
Edities E. Friedländer, Ostfriesisches Urkundenbuch I (Emden 1878), nr. 596