Nederlands (NL)  German (DE)
Nummer:oub0360 Datum:15. Sept. 1427 Overlevering:Editie Vindplaats:Ostfriesisches Urkundenbuch, I, S. 324, nr. 360

Focko Ukena berichtet dem Rathe zu Bremen, dass die dortseits erwähnte Vergütung des von Ocko tom Brok verursachten) Schadens noch nicht erfolgt sei und dass er auf des Rathes Wunsch dem Imelo den Termin zum Schadensersatz verlängert habe.

Bron Recto Dorso Vertaling Relatie Zegels Materiaal Literatuur Index N.B.
An de erbern unde vorsichtigen borgermeysters unde gemeynen radmans der stad to Bremen gescreven.
Erborn heren unde guden vrunde, so gi rorende[*] sin van juncher Ocken, wo he de koe weder entrichtet hebben unde den schaden weder belecht, den he unde de syne ghedan hebben myt mereren worde etc., genoghe ju to wetende, dat de schade nicht belecht unde entrichtet is, als ze scriven, unde ze neynerleye vorworde holden als gi ghededinget hebben. Ock als gi scriven van Imelen unde synen gezellen, dat ich ze solde quyd schelden off Meydach vorlengen, so wil ich em um juwer bede willen eren dach vorlengen up sunte Michael dach, sunder ich en denke erer nicht quyd to scheldene, er dan de schade belecht in. God spare ju ghezunt to langen tiden. Gescreven under mynen ingezegel crastina exaltationis sancte Crucis, anno XXVIIo. Ock als gi bidden, wo ich juncher Ocken wolde geleyden, dar wil ich my gherne myt den besten an bewisen.
Focko hovetling to Hlere.
Recto:
x
x
Fonds Ostfriesisches Urkundenbuch, I
Fol.nr. S. 324
Nr 360
Olim Nach dem Orig. im Archive zu Bremen.
Jaar 1427
Datumcode cExaCru
x
x
Materiaal papier
x
Edities E. Friedländer, Ostfriesisches Urkundenbuch I (Emden 1878), nr. 360