Nederlands (NL)  German (DE)
Nummer:oub0278 Datum:5. Aug. 1420 Overlevering:Editie Vindplaats:Ostfriesisches Urkundenbuch, I, S. 238, nr. 278

Ocko tom Brok, Groningen und die Umlande als Vetkoper schliessen mit den in der Urkunde namhaft gemachten Schiringern vorläufig einen Frieden auf 20 Jahre.

Bron Recto Dorso Vertaling Relatie Zegels Materiaal Literatuur Index N.B.
Wy Ocko thom Broke und Aurick[*] ihn Oistfrieslant hoevetlinck, prelaten, hoevetlingen, richtern ende gemene meente ihn Hunsige, [*] Fivulinge, [*] Langewolt und Hummerschen[*] landen, borgemeisteren, raet und gemene meente ihn Groningen, bekennen unde tuegen myt dussen apenen breve, dat wy vor uns unde unse nakomelingen hebben gegeven unde geven myt dussen brieff den erbaren luiden als Sicko Syarden, [*] Wibrant Hermena, [*] Sicko Lawkoma, [*] Peter Camstra, Take[*] Camstra kinderen, Altica[*] Camstra, Douwo Seisma, [*] Gelmer up Adelen, [*] Sibrant Tiarda, Ulbet Walta, Peko Elckma, [*] Upke in de Bedegreep, [*] Tiart Junga, [*] Hermen Douwama, Claus Rotmersna, [*] Ede Kempen soen, Tymen Frericks soen, Hero Rotmersna, [*] Sya Staitsma tho Deinum, [*] Heimo Otsma tho Buxim, [*] Her Gelle persona tho Kubert, [*] Douwo Poppena, [*] Siuwo in Jorim, [*] Galo in Barvirt, [*] Hilke ihn Jorim[*]karspelluiden, Tiarch in Schapeweert, [*] Sicko in Britsumwert, [*] Sapko tho Sippense, [*] Frerick Unga, [*] Elche Stickinse[*] broeder Eden soen[*] van Harlingen, und der gemeene meente ihn Franikerdeell und landesaeten, dusse vorgerorten luiden enen vasten truwlichen frede[*] twintich jaer lanck duerende nha datum[*] dusses breves gegeven tho vaeren[*] und tho keren under em und unse gebede, [*] lives und guides, tho water und tho lande, in manieren als wy samptlichen begrepen hebben und hirnha beschreven steit. Int erste dat wy den anderen scholen helpen starcken und vorderen war wy konen und moegen by nachte und by dage.[*] Item so schole und wille wy nemant untholden in unse gebeden, de dusse vorgeschreven lande unde luide beschedigen scholen dar wy dat weten und keren koenen. Item weert ock saeke, dat jemant dusse lande und luide uth unsen gebede hinder offte schaden dede, als hir beschreven steit, dat scholen und willen wy nha unser macht wederfechten.[*] Item so laven wy voert in dussen breve, dussen vorscr. frede tho vorbeteren, stede und vast by unser ere und truwe, und als guide luide tho holden geboert, sunder jeniger luide[*] argelist. Ihn een orkunde der waerheit so hebben wy Ocke thom Broke vorscr. unse zegell, und wy borgemeistern und raedt vorgeschreven unse stadtzegell ahn dussen brieff gehangen, dar[*] uns prelaten, hoevetlingen, richteren unde gemeene meente vorscr. van Husinge, [*] Fivilge, [*] Langewolt, Fredewolt und Hummersche[*] landen tho dusser tidt mede an genoeget.[*] Gegeven ihn den jaer unses Heren dusunt veerhundert twintich, des maendages nha vincula Petri.
Recto:
x
x
Fonds Ostfriesisches Urkundenbuch, I
Fol.nr. S. 238
Nr 278
Olim a. Msc. A. 1 Fol. 231'. b. Msc. A. 17 b. Fol. 35 (Emmius). c. Msc. A. 28. — Gedruckt v. Mieris a. a. O. IV, S. 551. d. v. Schwartzenberg a. a. O. I, S. 415, welcher auch die Varianten aus einem handschriftlichen Exemplare (f.) der Chronik des Worp von Thabor mittheilt. e. Worp v. Thabor, kronijk, 4 Buch, S. 53. Lünig, Spic. Sec. II, S. 1864, Harkenroht S. 208. Matthaeus S. 202. Brenneysen a. a. O. S. 39.
Jaar 1420
Datumcode LpVinPet
x
x
Materiaal papier
x
Edities E. Friedländer, Ostfriesisches Urkundenbuch I (Emden 1878), nr. 278